Ioanni Philippo Salariolo viro - Testo bozza
Titolo
Ioanni Philippo Salariolo viro - Testo
Trascrizione diplomatica
IO PHILIPPO SALARIOLO VIRO SENATORIO BEN TIVOLAE GENTIS CUL TORI OPTIMO PIENT ISSIMI HEREDES HOC DICAVERUNT DIE XXVI NOVEMBRIS MCCCCLXXXVIII
Trascrizione interpretativa
Io(anni) Philippo Salariolo viro senatorio Bentivolae gentis cultori optimo pientissimi heredes hoc dicaverunt die XXVI novembris MCCCCLXXXVIII
Traduzione italiana
A Giovanni Filippo Salaroli, uomo del senato, ottimo sostenitore della famiglia Bentivoglio, gli eredi devotissimi dedicarono questo (monumento) nel giorno 26 novembre 1488
Traduzione inglese
To Giovanni Filippo Salaroli, man of the senate, great supporter of the Bentivoglio family, his devoted heirs dedicated this (monument) on 26th november 1488
Persone
Tipologia di epigrafe
Tipologia di scrittura
Riferimenti bibliografici
A proposito dell’uso di «pientissimus» e di «piissimus» cfr. S. TANTIMONACO, Piissimus and pientissimus: two nonexistent superlatives of pius? Journal of Latin Linguistics 19/2, 2020, pp. 281-307, con ulteriore bibliografia.
Data dell'autopsia
2023-03-24
Epigrafe di appartenenza
Permalink
https://w3id.org/clef/1725117905-553725
Vorresti modificare questa scheda?
Se hai già un profilo in Epigrafi