Pius IV Pontifex Maximus - Testo bozza
Titolo
Pius IV Pontifex Maximus - Testo
Trascrizione diplomatica
PIUS IIII⋅ PONT⋅ MAX IN MAIOREM CIVITATIS USUM DEDUCTAM IN FORUM EX MONTIBUS SCATURIGINEM ILLINC QUOQUE IN PLATEAM HANC DERIVANDAM ATQ. EXORNANDAM MANDAVIT P. DONATO CAESIO. EPISC. NARN; BON. GUBERNATORE M;D;LXV⋅ AERE; PVB; S; P;Q;B.
Trascrizione interpretativa
Pius IV Pont(ifex) Max(imus) in maiorem civitatis usum deductam in forum ex montibus scaturiginem illinc quoque in plateam hanc derivandam atq(ue) exornandam mandavit P(etro) Donato Caesio Episc(opo) Narniae, Bononiae Gubernatore MDLXV Aere publ(ico) S(enatus) P(opulus)q(ue) B(ononiensis)
Traduzione italiana
Pio quarto Pontefice Massimo per un maggior vantaggio della cittadinanza ordinò che la sorgente condotta nella piazza dai monti, da lì fosse fatta fluire anche in questa piazza e venisse ornata, quando Pier Donato Cesi, vescovo di Narni, era governatore di Bologna. Il Senato e il popolo di Bologna (posero questa iscrizione) nel 1565, con finanziamento pubblico.
Traduzione inglese
Pius Fourth Pontifex Maximus ordered that, for a greater advantage of the people, the spring brought to the square from the mountains should also flow from there into this square and be decorated, when Pier Donato Cesio, Bishop of Narni, was governor of Bologna. The Senate and the people of Bologna (placed this inscription) in 1565, with public funding.
Persone
Tipologia di epigrafe
Tipologia di scrittura
Data dell'autopsia
2023-02-06
Epigrafe di appartenenza
Permalink
https://w3id.org/clef/1725114480-069151
Vorresti modificare questa scheda?
Se hai già un profilo in Epigrafi