Pius IV Pontifex Maximus - Testo bozza

Titolo

Pius IV Pontifex Maximus - Testo

Trascrizione diplomatica

PIUS IIII⋅ PONT⋅ MAX IN MAIOREM CIVITATIS USUM DEDUCTAM IN FORUM EX MONTIBUS SCATURIGINEM ILLINC QUOQUE IN PLATEAM HANC DERIVANDAM ATQ. EXORNANDAM MANDAVIT P. DONATO CAESIO. EPISC. NARN; BON. GUBERNATORE M;D;LXV⋅ AERE; PVB; S; P;Q;B.

Trascrizione interpretativa

Pius IV Pont(ifex) Max(imus) in maiorem civitatis usum deductam in forum ex montibus scaturiginem illinc quoque in plateam hanc derivandam atq(ue) exornandam mandavit P(etro) Donato Caesio Episc(opo) Narniae, Bononiae Gubernatore MDLXV Aere publ(ico) S(enatus) P(opulus)q(ue) B(ononiensis)

Traduzione italiana

Pio quarto Pontefice Massimo per un maggior vantaggio della cittadinanza ordinò che la sorgente condotta nella piazza dai monti, da lì fosse fatta fluire anche in questa piazza e venisse ornata, quando Pier Donato Cesi, vescovo di Narni, era governatore di Bologna. Il Senato e il popolo di Bologna (posero questa iscrizione) nel 1565, con finanziamento pubblico.

Traduzione inglese

Pius Fourth Pontifex Maximus ordered that, for a greater advantage of the people, the spring brought to the square from the mountains should also flow from there into this square and be decorated, when Pier Donato Cesio, Bishop of Narni, was governor of Bologna. The Senate and the people of Bologna (placed this inscription) in 1565, with public funding.

Persone

Pius IV

Pier Donato Cesi

Tipologia di epigrafe

Iscrizioni su opere pubbliche

Tipologia di scrittura

Scrittura capitale

Data dell'autopsia

2023-02-06

Epigrafe di appartenenza

Pius IV Pontifex Maximus

Permalink

https://w3id.org/clef/1725114480-069151

Vorresti modificare questa scheda?

Se hai già un profilo in Epigrafi